Isaiah 7:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mlieko a med bude jesť, až bude vedieť opovrhnúť zlým a voliť si dobré.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Maslo a med bude jesť, dokiaľ nebude vedieť zavrhnúť zlé a vyvoliť dobré.
Slovakian 2017
Smotanu a med bude jesť, kým nebude vedieť rozoznávať zlé od dobrého,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Smotanu a med bude jesť, kým nebude vedieť rozoznávať zlé od dobrého,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bude jesť mlieko a med, kým nebude vedieť zavrhnúť zlé a vybrať si dobré.
Slovakian SLB
Maslo a med bude jedávať, pokiaľ nebude vedieť rozlišovať medzi dobrým a zlým.