Isaiah 7:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
pretože dajú množstvo mlieka, bude jesť mlieko, áno, mlieko a med bude jesť každý, kto ostane v krajine.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale stane sa, že pre množstvo mlieka, ktoré nadojí, bude jesť maslo, lebo maslo a med bude jesť každý, kto pozostane v zemi.
Slovakian 2017
pretože budú dávať mnoho mlieka, bude jesť smotanu. Každý, kto zostane v krajine, bude jesť smotanu a med.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
pretože budú dávať mnoho mlieka, bude jesť smotanu. Každý, kto zostane v krajine, bude jesť smotanu a med.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tie im dajú toľko mlieka, že budú jedávať smotanu, hej, smotanou a medom budú sa živiť tí, čo budú ponechaní v krajine.
Slovakian SLB
a keďže budú dávať mnoho mlieka, bude jesť smotanu, lebo smotanu a med budú jesť všetci, ktorí ostanú v krajine.