James 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A vy by ste takým človekom pohrdli! Či vás azda práve vplyvní ľudia neutláčajú a nevláčia po súdoch?
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A vy ste chudobného znevážili! Neutláčajú vás práve bohatí a nevláčia vás práve oni po súdoch?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale vy ste zneuctili chudobného! Či nie sú to práve bohatí, ktorí vás potláčajú silou a ktorí vás vláčia pred súdy?
Slovakian 2017
Avšak vy ste chudobného znevážili. Vari vás práve bohatí neutláčajú a nevláčia pred súdy?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Avšak vy ste chudobného znevážili. Vari vás práve bohatí neutláčajú a nevláčia pred súdy?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A vy by ste takým človekom pohrdli! Či vás azda práve vplyvní ľudia neutláčajú a nevláčia po súdoch?
Slovakian Bible - Botekov 2015
A vy ste chudobným pohrdli! Neutláčajú vás práve bohatí a nevláčia vás práve oni po súdoch?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale tumen tele dikhľan le čores! Či nane oda ipen o barvale so pre tumende zoraha ispiden a so tumen cirden pal o sudi?
Slovakian SLB
Ale vy ste znevážili chudobného. Či nie bohatí vás utláčajú a vláčia po súdoch?