James 3:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Bratia moji, jedným a tým istým jazykom nemožno chváliť nášho Pána a Otca a zároveň nenávistne útočiť na ľudí, jeho deti.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi, a ním aj zlorečíme ľuďom, stvoreným na Božiu podobu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ním dobrorečíme Pánovi, Bohu a Otcovi, a ním zlorečíme ľuďom, stvoreným na podobu Božiu;
Slovakian 2017
Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi a ním preklíname ľudí, stvorených na Božiu podobu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi a ním preklíname ľudí, stvorených na Božiu podobu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Bratia moji, jedným a tým istým jazykom nemožno chváliť nebeského otca a zároveň nenávistne útočiť na ľudí, jeho deti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ním požehnávame Pána a Otca a ním preklíname ľudí, stvorených na Boží obraz.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
La čhibaha lašaras le Rajes, le Devles the le Dades — a ola čhibaha the košas le manušen, so hine kerde pre le Devleskeri podoba.
Slovakian SLB
Ním dobrorečíme Pánovi a Otcovi, ním preklíname ľudí stvorených na podobu Božiu;