Jeremiah 13:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Rozprášim ich ako plevu do vetra na pustatinu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A preto ich rozptýlim ako plevy, ktoré ta idú s vetrom na púšti.
Slovakian 2017
Rozoženiem ich ako plevy, ktoré poletujú vo vetre z púšte.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rozoženiem ich ako plevy, ktoré poletujú vo vetre z púšte.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto vás rozvejem ako plevu, ktorá odletí, keď vietor zaveje z púšte.
Slovakian SLB
Sťa lietajúcu plevu rozptýlim ich vetrom od púšte.