Jeremiah 2:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
oslica divá, naučená na púšť, čo v roztúženosti chmáta vzduch; ktože jej chlipnosť ukojí? Kto ju hľadá, neunaví sa, nájde ju v jej mesiaci.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Divoká oslica, zvyklá na púšť, ktorá v žiadosti svojej duše lapá a hltá vzduch; keď sa behá, kto ju zavráti? Niktorí z tých, ktorí ju hľadajú, sa neunavia, v jej mesiaci ju najdú.
Slovakian 2017
divá oslica, navyknutá na púšť, čo v roztúženosti vetrí, kto ju uspokojí v jej ruji? Kto ju hľadá, neunaví sa, nájde ju v jej mesiaci.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
divá oslica, navyknutá na púšť, čo v roztúženosti vetrí, kto ju uspokojí v jej ruji? Kto ju hľadá, neunaví sa, nájde ju v jej mesiaci.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Alebo divá oslica, zvyknutá na púšť, vetriaca vzduch, keď ju pochytí ruja. Kto ju skrotí, keď sa behá? Ktokoľvek ju hľadá, nech sa nemorí, nájde ju na mieste párenia.
Slovakian SLB
divá oslica, zvyknutá na púšť, čo rozvášnená lapá vzduch; ktože ukojí jej rujnosť? Neunaví sa nikto, kto ju hľadá, v jej mesiaci ju nájde.