Jeremiah 21:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hľa, proti tebe som, čo bývaš v údolí, pevnosť roviny! - hovorí Pán. Vy vravíte: »Ktože k nám vnikne a vojde do našich príbytkov?«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, prijdem na teba, obyvateľko údolia, skaly na rovine, hovorí Hospodin, na vás, ktorí hovoríte: Kto sostúpi na nás, a kto vojde do našich príbytkov?
Slovakian 2017
„Pozri, som proti tebe, obyvateľka údolia, skala na rovine,“ znie výrok Hospodina. „Vy hovoríte: ‚Kto na nás zaútočí, kto vnikne do našich príbytkov?‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Som predsa proti tebe, obyvateľka údolia, skala na rovine — znie výrok Hospodina. Vy hovoríte: Kto vystúpi proti nám, kto vnikne do našich príbytkov?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Na teba sa hnevám, Jeruzalem, ležiaci v doline, skalná pevnosť, čnejúca nad rovinou! To je Jahveho výrok. Na vás, čo vravíte: "Kto sa odváži napadnúť nás a vniknúť do našich úkrytov?"
Slovakian SLB
Ajhľa, ja som proti tebe, obyvateľka údolia, ty, skala nížiny - znie výrok Hospodinov. Vy hovoríte: Ktože príde na nás a kto vnikne do našich príbytkov? Potrestám vás podľa ovocia vašich skutkov - znie výrok Hospodinov - a založím oheň v jej hore, ten zničí všetko, čo je vôkol nej.