Jeremiah 22:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto hovorí: „Postavím si veľký dom a priestranné izby;“ vylomí si obloky, pokryje cédrom, zafarbí na červeno.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
kto hovorí: Vystavím si dom veľkých rozmerov a horné dvorany priestranné! A prelamuje si okná, pokrýva cedrinou a natiera farbou na červeno.
Slovakian 2017
kto hovorí: ‚Postavím si rozľahlý dom a priestranné horné izby!‘ Vyseká si okná, dom obloží cédrom a zafarbí na červeno.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
kto hovorí: Postavím si rozľahlý dom a priestranné horné izby! Vyseká si okná, dom obloží cédrom a zafarbí na červeno.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Beda človekovi, ktorý si myslí: "Postavím si priestranný palác a vzdušné horné komnaty, založím si obloky, pokryjem to cédrom a všetko natriem na červeno!"
Slovakian SLB
kto hovorí: Postavím si rozľahlý dom a priestranné horné izby. Aj okná si vyseká, obloží ho cédrovým drevom a na červeno natrie.