Jeremiah 24:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A Pán sa ma spýtal: „Čo vidíš, Jeremiáš?“ Odpovedal som: „Figy. Dobré figy sú veľmi dobré, zlé však sú veľmi zlé, také zlé, že sa nedajú jesť.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Hospodin mi riekol: Čo vidíš, Jeremiášu? A ja som odpovedal: Fíky. Tie dobré fíky sú veľmi dobré, a tie zlé sú veľmi zlé, jaké sa nejedia, pretože sú také zlé.
Slovakian 2017
Hospodin sa ma spýtal: „Jeremiáš, čo vidíš?“ Povedal som: „Figy. Dobré figy sú veľmi dobré. Zlé sú však také zlé, že sa nedajú jesť.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin sa ma spýtal: Jeremiáš, čo vidíš? Povedal som: Figy. Dobré figy sú veľmi dobré. Zlé sú však také zlé, že sa nedajú jesť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve mi povedal: "Čo vidíš, Jeremiáš?" Odpovedal som: "Figy. Tie dobré figy sú veľmi dobré. Tie zlé sú hnilé, také hnilé, že sa nedajú jesť."
Slovakian SLB
Vtedy mi riekol Hospodin: Čo vidíš, Jeremiáš? Odpovedal som: Figy! Dobré figy sú veľmi dobré a zlé sú veľmi zlé - natoľko zlé, že sa ani jesť nedajú.