Jeremiah 24:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Dám im srdce, aby ma poznali, veď ja som Pán; budú teda mojím ľudom a ja im budem Bohom, pretože sa vrátia ku mne celým svojím srdcom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a dám im srdce, aby ma znali, že ja som Hospodin, a budú mi ľudom, a ja im budem Bohom, keď sa navrátia ku mne celým svojím srdcom.-
Slovakian 2017
Dám im také srdce, aby ma poznali, veď ja som Hospodin; budú teda mojím ľudom a ja budem ich Bohom, lebo sa obrátia ku mne celým svojím srdcom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dám im také srdce, aby ma poznali, veď ja som Hospodin; budú teda mojím ľudom a ja budem ich Bohom, lebo sa obrátia ku mne celým svojím srdcom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dám im srdce, schopné poznať, že ja som Jahve. Budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom, lebo sa vrátia ku mne celým svojím srdcom.
Slovakian SLB
Dám im srdce, aby ma poznali, že ja som Hospodin; budú mojím ľudom a ja budem ich Bohom, lebo sa celým srdcom obrátia ku mne.