Jeremiah 26:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa dopočuli o týchto veciach júdske kniežatá, vybrali sa z kráľovho domu hore do Pánovho domu a zasadli si pri vchode Novej brány Pánovho domu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď počuli kniežatá Júdove tieto veci, odišli z domu kráľovho hore do domu Hospodinovho a posadili sa pri vchode novej brány Hospodinovej.
Slovakian 2017
Keď sa judské kniežatá dopočuli o týchto slovách, vybrali sa z kráľovského paláca do Hospodinovho domu a posadili sa pri vchode Novej brány Hospodinovho domu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa judské kniežatá dopočuli o týchto slovách, vybrali sa z kráľovského paláca do domu Hospodina a posadili sa pri vchode Novej brány Hospodinovho domu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa o týchto udalostiach dozvedeli judské kniežatá, vystúpili z kráľovského paláca do Jahveho chrámu a zasadli si na svoje miesto pri vchode do Novej brány Jahveho chrámu.
Slovakian SLB
Keď sa judské kniežatá dozvedeli o tom, vyšli z kráľovského paláca hore do domu Hospodinovho a sadli si pri vchode do Novej brány domu Hospodinovho.