Jeremiah 3:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Vráťte sa, odbojní synovia, vyliečim vašu spurnosť.“ „Pozri, my prichádzame k tebe, veď ty si Pán, náš Boh!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Navráťte sa, odvrátení synovia, uzdravím vaše odvrátenia. Povedzte: Hľa, ideme k tebe, lebo ty si Hospodin, náš Bôh.
Slovakian 2017
„Vráťte sa, odpadlíci, vyliečim vás z odpadlíctva.“ „Pozri, prichádzame k tebe, lebo ty si Hospodin, náš Boh.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vráťte sa, odpadlíci, vyliečim vás z odpadlíctva. Pozri, prichádzam k tebe, lebo ty si Hospodin, náš Boh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Vráťte sa, odbojní synovia, vyliečim vás z odpadlíctva!" "Hľa, tu sme. Prichádzame k tebe, veď ty si Jahve, náš Boh.
Slovakian SLB
Vráťte sa, odpadlí synovia, vyliečim vás z vášho odpadlíctva! Ajhľa, my prichádzame k Tebe, lebo Ty si Hospodin, náš Boh!