Jeremiah 3:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či sa večne budeš mrzieť? Bez konca budeš prechovávať hnev?« Tak hovoríš, ale robíš zle, koľko len vládzeš.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či azda bude na veky držať hnev? Či ho bude prechovávať na večnosť? Hľa, hovoríš a páchaš zlé veci a nedáš si zabrániť.
Slovakian 2017
Či budeš natrvalo prechovávať hnev? Či sa budeš navždy hnevať?‘ Takto hovoríš, ale robíš zle, ako len vládzeš.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či budeš natrvalo prechovávať hnev? Či sa budeš navždy hnevať? Takto hovoríš, ale robíš zle, ako len vládzeš.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Myslíš si: "Či sa bude hnevať navždy? Či bude večne rozhorčený?" Takto hovoríš, ale ďalej vystrájaš zlo, koľko len vládzeš!
Slovakian SLB
Či sa naveky bude hnevať a navždy prechovávať hnev? Tak si hovorila, ale zlo si páchala, koľko si vládala.