Jeremiah 30:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo ti zacelím jazvu a rany ti vyliečim, hovorí Pán, veď ťa volajú Odohnaná, Sion, ktorý nik nehľadá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ti priložím liek na tvoju boľavinu a uzdravím ťa od tvojich rán od úderu, hovorí Hospodin, pretože ťa volajú zahnanou hovoriac: To je dcéra Siona; nemá nikoho, kto by sa pýtal po nej.
Slovakian 2017
Uzdravím ťa, vyliečim ťa z tvojich rán,“ znie výrok Hospodina, „veď ťa volajú Odohnaná, to je dcéra Siona, ktorú nikto nehľadá.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Uzdravím ťa, vyliečim ťa z tvojich rán — znie výrok Hospodina — veď ťa volajú Odohnaná, to je dcéra Sion, ktorú nikto nehľadá.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ja sám ťa vyliečim, tvoje rany zacelím. To je Jahveho výrok. Hoci ťa volajú odohnaným, Sion, ktorého nik nemá rád."
Slovakian SLB
Lebo ťa uzdravím a vyliečim z tvojich rán, - znie výrok Hospodinov - pretože ťa nazvali Zahnanou: to je Sion, o ktorý sa nik nestará.