Jeremiah 31:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Je nádej pre tvoju budúcnosť - hovorí Pán, synovia sa vrátia na svoje územie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tvoja budúcnosť má svoju nádej, hovorí Hospodin, a synovia sa navrátia do svojho kraja.
Slovakian 2017
Tvoje potomstvo má nádej,“ znie výrok Hospodina, „synovia sa vrátia na svoje územie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tvoje potomstvo má nádej — znie výrok Hospodina: synovia sa vrátia na svoje územie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Je nádej pre tvoje potomstvo — Jahveho výrok — tvoji synovia sa vrátia do svojej vlasti.
Slovakian SLB
tvoje potomstvo má nádej, vrátia sa synovia na svoje územie - vraví Hospodin.