Jeremiah 31:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Áno, opojím unavenú dušu a každú roztúženú dušu naplním.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo zavlažím unavenú dušu a každú zármutkom hynúcu dušu nasýtim.
Slovakian 2017
Občerstvím unavenú dušu a každú roztúženú dušu uspokojím.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Občerstvím unavenú dušu a každú roztúženú dušu uspokojím.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo hojne napojím smädných a nasýtim zmorených hladom."
Slovakian SLB
Lebo občerstvím ustatú dušu a prahnúcu dušu uspokojím.