Jeremiah 31:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Už sa nebudú vzájomne poučovať a brat bratovi nebude hovoriť: »Poznajte Pána!«, pretože ma všetci poznajú od najmenšieho po najväčších - hovorí Pán. Lebo im odpustím vinu a na ich hriech si viac nespomeniem.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A nebudú už viacej učiť druh druha ani brat brata hovoriac: Poznajte Hospodina! Lebo ma budú znať všetci od najmenšieho z nich do najväčšieho z nich, hovorí Hospodin, pretože odpustím ich neprávosť a na ich hriech viacej nespomeniem.-
Slovakian 2017
Už sa nebudú navzájom poučovať a brat bratovi nebude hovoriť: ‚Poznajte Hospodina!‘, lebo všetci ma budú poznať, od najmenšieho až po najväčšieho,“ znie výrok Hospodina, „pretože im odpustím viny a na ich hriech nebudem viac spomínať.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Už sa nebudú navzájom poučovať a brat bratovi nebude hovoriť: Poznajte Hospodina! — lebo všetci ma budú poznať, od najmenšieho až po najväčšieho — znie výrok Hospodina — pretože im odpustím viny a na ich hriech nebudem viac spomínať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Už sa nebudú musieť vzájomne poučovať a hovoriť jeden druhému: Poznajte Jahveho! Pretože ma všetci budú poznať od najmenšieho po najväčšieho — Jahveho výrok — , lebo odpustím ich zločiny a na ich hriechy už nebudem myslieť.
Slovakian SLB
Potom už nikto nebude viac poučovať blížneho ani svojho brata: Poznajte Hospodina! Lebo všetci ma budú poznať, od naj menšieho až po najväčšieho - znie výrok Hospodinov - lebo im odpustím ich viny a na ich hriech si už nespomeniem.