Jeremiah 31:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo príde deň, keď budú kričať strážnici na vrchoch Efraima: »Hor’ sa, poďme na Sion k Pánovi, svojmu Bohu!«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo je určený deň, ktorého budú volať strážni na vrchu Efraimovom: Vstaňte, a poďme hore na Sion k Hospodinovi, svojmu Bohu!
Slovakian 2017
Príde deň, keď budú kričať strážnici na Efrajimskom pohorí: ‚Hor sa, vystúpme na Sion, k Hospodinovi, nášmu Bohu!‘“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Príde deň, keď budú kričať strážnici na efrajimskom pohorí: Hor sa, vystúpme na Sion, k Hospodinovi, nášmu Bohu!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hej, príde deň, keď budú kričať strážnici na vrchoch Efraima: Hor’ sa! Poďme na Sion, k Jahvemu, nášmu Bohu!"
Slovakian SLB
Lebo nadíde deň, keď volať budú strážcovia na vrchu Efrajim: Hor sa, vystúpme na Sion, k Hospodinovi, svojmu Bohu!