Jeremiah 33:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Či si nezbadal, že títo ľudia vravia: »Pán zavrhol dva rody, ktoré si vyvolil« a opovrhujú mojím ľudom, že pred nimi už ani nie je národom?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či si nevidel, čo hovoril tento ľud, že vraj dvoje čeľadí je, ktoré si vyvolil Hospodin, a zavrhol ich, a pohŕdajú mojím ľudom, ako čo by už ani nebol národom pred nimi.
Slovakian 2017
„Či si nespozoroval, čo hovorí tento ľud: ‚Dva rody, ktoré si Hospodin vyvolil, tie aj zavrhol?‘ Opovrhujú mojím ľudom a nepovažujú ho ani za pohanský národ.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či si nespozoroval, čo hovorí tento ľud: Dva rody, ktoré si Hospodin vyvolil, zavrhol. Opovrhujú mojím ľudom a nepovažujú ho ani za pohanský národ.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Či si nezbadal, čo tento ľud hovorí: Jahve zavrhol tie dva rody, ktoré si vyvolil! Takto znevažujú môj ľud a nepovažujú ho už za národ.
Slovakian SLB
Nebadáš, čo hovorí tento ľud? Vraj: Hospodin zavrhol obe čeľade, ktoré si vyvolil. Mojím ľudom opovrhujú, takže už ani za národ ho nemajú.