Jeremiah 38:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Toto hovorí Pán: Kto ostane v tomto meste, zomrie pod mečom, od hladu a na mor; kto však prejde k Chaldejcom, ostane žiť, vlastný život bude jeho korisťou a bude žiť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Takto hovorí Hospodin: Ten, kto zostane bývať v tomto meste, zomrie mečom, hladom, alebo morom, a ten, kto vyjde k Chaldejom, bude žiť, a jeho duša mu bude za korisť, a zostane na žive.
Slovakian 2017
Toto hovorí Hospodin: „Kto zostane v tomto meste, zomrie mečom, od hladu alebo na mor; kto však prejde k Chaldejcom, zostane nažive. Jeho život mu bude ako korisť a bude žiť.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Toto hovorí Hospodin: Kto zostane v tomto meste, zomrie mečom, od hladu alebo na mor; kto však prejde k Chaldejom, zostane nažive. Jeho život mu bude ako korisť a bude žiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Toto hovorí Jahve: Kto zostane v tomto meste, zomrie mečom, hladom a morom. Ale kto z neho ujde a poddá sa Chaldejcom, ostane nažive, jeho korisťou bude jeho vlastný život.
Slovakian SLB
Takto vraví Hospodin: Kto býva v tomto meste, zomrie mečom, hladom a morom, kto však vyjde k Chaldejcom, ostane nažive. Život mu ostane ako korisť a bude žiť.