Jeremiah 39:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Áno, naisto ťa vyslobodím, nepadneš pod mečom, svoj život budeš mať za korisť, pretože si dôveroval vo mňa“ - hovorí Pán.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo istotne ťa vyslobodím, a nepadneš od meča, a bude ti tvoja duša za korisť, pretože si sa nadejal na mňa, hovorí Hospodin.
Slovakian 2017
Určite ťa vyslobodím, nepadneš mečom, svoj život budeš mať ako korisť, pretože si mi dôveroval,‘“ znie výrok Hospodina.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Určite ťa vyslobodím, nepadneš mečom, svoj život budeš mať ako korisť, pretože si mi dôveroval — znie výrok Hospodina.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Celkom iste ťa zachránim, nepadneš mečom, život si zachrániš, lebo si mal dôveru vo mňa — to je Jahveho výrok."
Slovakian SLB
Lebo ťa vyslobodím a nepadneš mečom, život ti ostane ako korisť, lebo si dúfal vo mňa.