Jeremiah 4:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I stane sa v ten deň - hovorí Pán, zmizne srdnatosť kráľa a srdnatosť kniežat, stŕpnu kňazi a zdesia sa proroci.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stane sa toho dňa, hovorí Hospodin, že zahynie srdce kráľovo i srdce kniežat, a zdúpnejú kňazi, a proroci budú bezradní od zdesenia.
Slovakian 2017
V ten deň,“ znie výrok Hospodina, „kráľ i kniežatá stratia odvahu, kňazi stŕpnu a proroci zmeravejú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V ten deň — znie výrok Hospodina — kráľ i kniežatá stratia odvahu, kňazi stŕpnu a proroci zmeravejú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V ten deň — Jahveho výrok — kráľ i kniežatá stratia odvahu, kňazov zachváti hrôza a proroci strachom zamĺknu.
Slovakian SLB
V ten deň - znie výrok Hospodinov - zmizne odvaha kráľa aj odvaha kniežat, predesení budú kňazi a proroci užasnú.