Jeremiah 42:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ak poviete: »Nie, ale pôjdeme do egyptskej krajiny, kde nebudeme vidieť vojnu, ani nepočujeme hlas trúby a nebudeme mrieť za chlebom; tam budeme bývať«:
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a poviete: Nie, ale vojdeme do Egyptskej zeme, kde neuvidíme vojny ani nepočujeme zvuku trúby ani nebudeme lačnieť chleba, a budeme bývať tam. -
Slovakian 2017
a poviete: »Nie, pôjdeme do Egypta, kde neuvidíme vojnu, ani nebudeme počuť hlas trúby, ani nebudeme pociťovať hlad po chlebe, tam budeme bývať,«
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a poviete: Nie, pôjdeme do Egypta, kde neuvidíme vojnu, ani nebudeme počuť hlas trúby, ani nebudeme pociťovať hlad po chlebe, tam budeme bývať,
Slovakian Bible - Botekov 2015
ak poviete: Nie! My chceme ísť do Egypta, kde nebudeme vidieť vojnu, nebudeme počúvať hlasy vojenských trúb a nebudeme mrieť hladom, bez chleba. Tam sa usadíme.
Slovakian SLB
ale poviete: Nie! Odídeme do Egypta, aby sme nevideli vojnu, nepočuli zvuk trúby a netrpeli hlad po chlebe; tam budeme bývať -