Jeremiah 48:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto veru prídu dni, hovorí Pán, keď pošlem prelievačov a nachýlia ho, vyprázdnia jeho nádoby a krčahy mu porozbíjajú.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto hľa, idú dni, hovorí Hospodin, že pošlem na neho tých, ktorí prelievajú, a prelejú ho, vyprázdnia jeho nádoby a roztrepú ich žbány.
Slovakian 2017
Preto hľa, blíži sa čas,“ znie výrok Hospodina, „keď pošlem proti nemu vinárov, ktorí ho stočia, jeho nádoby vyprázdnia a jeho krčahy porozbíjajú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto hľa, blíži sa čas — znie výrok Hospodina — keď pošlem proti nemu vinárov, ktorí ho stočia, jeho nádoby vyprázdnia a jeho krčahy porozbíjajú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto, veru, prídu dni — Jahveho výrok — keď mu pošlem prelievačov a oni ho prelejú: vyprázdnia mu sudy a porozbíjajú amfory.
Slovakian SLB
Preto, hľa, prichádzajú dni, - znie výrok Hospodinov - keď mu pošlem prelievačov, ktorí ho prelejú, jeho nádoby vyprázdnia a jeho krčahy roztrepú.