Jeremiah 49:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pod múrmi Damasku podpálim oheň, ktorý strávi Benhadadove paláce.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A zapálim oheň na múre Damašku, ktorý požerie paláce Benhadadove.
Slovakian 2017
„Na múroch Damasku zapálim oheň a ten pohltí paláce Ben-Hadada.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na múroch Damasku zapálim oheň a ten pohltí paláce Benhadada.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy podložím oheň pod hradby Damasku a ten strávi paláce Ben Hadada."
Slovakian SLB
Zapálim oheň na hradbách Damasku, ten strávi Ben-Hadadove paláce.