Jeremiah 49:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Podesím Elam pred jeho nepriateľmi a pred tými, čo im striehnu na život. Privediem na nich nešťastie: svoj rozpálený hnev - hovorí Pán, a pošlem za nimi meč, kým ich nevyhubím.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A predesím Élamitov pred ich nepriateľmi a pred tými, ktorí hľadajú ich dušu, a uvediem na nich zlé, páľu svojeho hnevu, hovorí Hospodin. A pošlem za nimi meč a tak ich budem hubiť, dokiaľ im neučiním konca.
Slovakian 2017
Elámcov predesím pred ich nepriateľmi a pred tými, čo im striehnu na život. Privediem na nich nešťastie, svoj pálčivý hnev,“ znie výrok Hospodina, „a pošlem za nimi meč, kým ich nezničím.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Élamcov predesím pred ich nepriateľmi a pred tými, čo im striehnu na život. Privediem na nich nešťastie, svoj pálčivý hnev — znie výrok Hospodina — a pošlem za nimi meč, kým ich nezničím.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dolámem Elam pred jeho nepriateľmi, pred tými, čo mu striehnu na život. Môj hrozný hnev privedie nešťastie na nich — to je Jahveho výrok. Budem ich naháňať mečom, kým ich nevyhubím.
Slovakian SLB
Élámcov naplním strachom pred ich nepriateľmi i pred tými, čo im siahajú na život. Privediem na nich pohromu, pálčivosť môjho hnevu - znie výrok Hospodinov - a pošlem za nimi meč, kým neskoncujem s nimi.