Jeremiah 49:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Bežte, ujdite, usaďte sa v nížinách, obyvatelia Dedanu, veď na Ezaua dopustím nešťastie, čas jeho navštívenia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Utekajte, obráťte sa! Hlboko sadnú obyvatelia Dedána! Lebo nešťastie Ezavovo uvediem na neho; bude to čas, v ktorom ho navštívim.
Slovakian 2017
Utečte, vzdiaľte sa, zostúpte bývať do roklín, obyvatelia Dedánu, lebo na Ezáva dopustím nešťastie, v čase, keď ho navštívim.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Utečte, vzdiaľte sa, zostúpte bývať do roklín, obyvatelia Dedánu, lebo na Ézava dopustím nešťastie, v čase, keď ho navštívim.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Utekajte! Obyvatelia Dedanu utiekli a poskrývali sa na vzdialených miestach, lebo privediem naň Ezauovo nešťastie, keď príde jeho čas zúčtovania.
Slovakian SLB
Utečte, obráťte sa, bydlisko si urobte hlboké, obyvatelia Dedánu, lebo privediem naň skazu Ézavovu v čase, v ktorom ho potrestám.