Jeremiah 50:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pre Pánov hnev nebudú v ňom bývať, bude osamelý celý, každý, kto prejde popri Bábeli, zhrozí sa a zapískne nad jeho ranami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pre veľký hnev Hospodinov nebude obydlená, ale bude celá pustou pustatinou. Každý, kto pojde popri Babylone, zdesí sa a zhíkne nad všetkými jeho údermi.
Slovakian 2017
Pre Hospodinov hnev nebude viac obývaný, stane sa úplnou pustatinou, každý, kto prejde popri Babylone, sa zhrozí, zhíkne nad všetkými jeho ranami.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre Hospodinov hnev nebude viac obývaný, stane sa úplnou pustatinou, každý, kto prejde popri Babylone, sa zhrozí, zasyčí nad všetkými jeho ranami.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Stihnutý Jahveho hnevom, Babylon bude bez obyvateľov, stane sa osamelou pustatinou. Každý, kto prejde popri ňom, stŕpne hrôzou a zhíkne nad jeho ranami.
Slovakian SLB
Pre hnev Hospodinov nebude obývaná, pustatinou bude skrz naskrz. Užasne každý, kto prejde popri Babylone, posmešne zasyčí nad jeho všetkými ranami.