Jeremiah 50:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto bude bývať zver púšte s hyenami, pštrosy v ňom budú bývať, nebude už nikdy obývaný, ani zaľudnený na večné pokolenia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto v nej budú bývať divé mačky s hyenami, a budú v nej bývať pštrosi; nebude viacej obydlená až na večnosť ani nebude obývaná až na pokolenie a pokolenie.
Slovakian 2017
Preto tam bude žiť púštna zver so šakalmi, budú v ňom prebývať pštrosy, nebude už nikdy osídlený ani obývaný po všetky pokolenia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto tam bude žiť stepná zver so šakalmi, budú v ňom prebývať pštrosy, nebude už nikdy osídlený ani obývaný po všetky pokolenia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto sa tam budú vyvaľovať rysy so šakalmi a pštrosy preháňať. Nikdy tam už nebudú bývať ľudia, nikto sa tam už neusadí od veku do veku.
Slovakian SLB
Preto tam bude bývať stepná zver so šakalmi, a pštrosy budú v ňom bývať. Nikdy nebude už osídlený ani obývaný po všetky pokolenia.