Jeremiah 50:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V tých dňoch a v tom čase - hovorí Pán - pôjdu synovia Izraela, oni a synovia Júdu spolu, pôjdu v ustavičnom plači a budú hľadať Pána, svojho Boha.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
V tých dňoch a v tom čase, hovorí Hospodin, prijdú synovia Izraelovi, oni i synovia Júdovi spolu; pojdú pozvoľna plačúc a budú hľadať Hospodina, svojho Boha.
Slovakian 2017
V tých dňoch a v tom čase,“ znie výrok Hospodina, „prídu Izraeliti a Júdovci spolu, pôjdu s plačom a budú hľadať Hospodina, svojho Boha.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V tých dňoch a v tom čase — znie výrok Hospodina — prídu Izraeliti aJúdovci spolu, pôjdu s plačom a budú hľadať Hospodina, svojho Boha.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V tých dňoch a v tom čase — Jahveho výrok — synovia Izraela sa navrátia (oni a synovia Júdu spolu) a s plačom sa dajú na cestu hľadať Jahveho, svojho Boha.
Slovakian SLB
V oných dňoch a v tom čase - znie výrok Hospodinov - prídu spoločne Izraelci a Júdejci, pôjdu v neustálom plači a hľadať budú Hospodina, svojho Boha.