Jeremiah 7:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
ale nepočúvali ma a nenaklonili si ucho, stali sa tvrdošijnými, horšími ako ich otcovia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale ma nepočúvali ani nenaklonili svojho ucha, ale zatvrdili svoju šiju, robili horšie ako ich otcovia.
Slovakian 2017
ale nepočúvali ma a neboli ochotní zbystriť sluch, zatvrdili si šiju a boli horší ako ich otcovia.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ale nepočúvali ma a neboli ochotní zbystriť sluch, zatvrdili si šiju a boli horší ako ich otcovia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale oni ma nepočúvali, nevenovali mi pozornosť, zatvrdili sa a boli horší ako ich otcovia.
Slovakian SLB
ale ma neposlúchli, ani si nenaklonili uši, ba zatvrdili si šiju, horšie sa správali ako ich otcovia.