Jeremiah 8:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak som chcel oberať - hovorí Pán, nebolo strapcov na viniči, na figovníku nebolo fíg, ale lístie uvädlo; ak som ja dával, prestupovali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Poriadne ich odpracem, hovorí Hospodin; nebude hrozien na viniči, ani nebude fíkov na fíku, a lístie uvädne, a to, čo som im dal, prejde ta popri nich.
Slovakian 2017
„Chcem oberať ich úrodu,“ znie výrok Hospodina, „niet však hrozna na viniči, ani fíg na figovníku, ešte mu aj lístie uvädlo. Vydám ich tým, ktorí tadiaľ prechádzajú.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Chcem oberať ich úrodu — znie výrok Hospodina — niet však hrozna na viniči, ani fíg na figovníku, ešte mu aj lístie uvädlo. Vydám ich tým, ktorí tadiaľ prechádzajú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Pozbieram a zničím ich, — Jahveho výrok — lebo nebolo hrozno na viniči, na figovníku neboli figy, ešte aj lístie uvädlo, preto ich vydám tým, čo ich pošliapu!
Slovakian SLB
Chcem oberať ich úrodu - znie výrok Hospodinov - ale niet hrozna na réve, niet fíg na figovníku, aj jeho lístie uvädlo. Dal som im svoj zákon, a oni ho prestupovali.