Job 11:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Život jasnejší mať budeš nad poludnie, ba aj tmy ti budú ako zore.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a tvoj pozemský život nastane jasnejší nad poludnie, a nech by bolo tma, bude jako ráno.
Slovakian 2017
Nad poludnie bude život jasnejší, temnota bude ako ráno.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nad poludnie bude život jasnejší, temnota bude ako ráno.
Slovakian Bible - Botekov 2015
potom začneš život jasnejší než poludnie a tma sa ti na ráno premení.
Slovakian SLB
Tvoj život bude jasnejší ako poludňajší svit, aj tma ti bude ako ráno.