Job 14:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jak keby z mora vody vymizli a rieka klesla, vyschla nacelkom,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ako keď odtekajú vody z jazera, a rieka siakne a vysychá:
Slovakian 2017
Ako keď sa voda stratí z mora a rieka opadne a vyschne,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ako keď sa voda stratí z mora a rieka opadne a vyschne,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako sa vody jazera stratia alebo rieka upadá a celkom vyschýna,
Slovakian SLB
Ako vody sa tratia z jazera a rieka opadá a vysychá,