Job 14:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
tak človek klesne, viac už nezdvihne sa, neprecitne, kým sa nerozpadne nebo, a nepreberie sa zo spánku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
tak i človek, keď ľahne, nevstane; dokiaľ len budú nebesia, neprebudia sa ani sa nezobudia zo svojho spánku.
Slovakian 2017
tak aj človek, ak si ľahol, už nevstane. Kým budú nebesia, ľudia sa zo svojho spánku nepreberú a nevstanú.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
tak aj človek, ak si ľahol, už nevstane. Kým budú nebesia, ľudia sa zo svojho spánku nepreberú a nevstanú.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tak človek zaľahne a viac už nevstane, môžu sa nebesá na dvoje rozčesnúť, nezobudia ho, nezburcujú zo sna.
Slovakian SLB
tak človek si ľahne, a nepovstane; pokiaľ sa nerozpadnú nebesá, neprebudí sa zo svojho spánku.