Job 14:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A jeho telo? Preň iba strasť zakúša. A jeho duša? Pre tú kvíli len.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale jeho telo bolestí spolu s ním, a tak i jeho duša smúti tam spolu s ním.
Slovakian 2017
ale aj tak ho celé telo bolí a jeho duša nad ním smúti.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
ale aj tak ho celé telo bolí a jeho duša nad ním smúti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Trápi sa len o svoje telo, žiali iba nad sebou samým.
Slovakian SLB
Iba čo jeho telo cíti vlastnú bolesť a jeho duša trúchli nad ním.