Job 15:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Osídľoval spustošené mestá, domy, v ktorých nemal bývať nik, lebo boli celkom v rozvalinách.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A býval v zkazených mestách, v domoch, v ktorých nemali bývať, ktoré boly určené na hromady rumov.
Slovakian 2017
Potom musel bývať v rozváľaných mestách, v neobývaných domoch pripravených na zbúranie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom musel bývať v rozváľaných mestách, v neobývaných domoch pripravených na zbúranie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
mestá, v ktorých býva, budú rozrúcané, domy budú opustené a rozpadnú sa čoskoro v hŕby rozvalín.
Slovakian SLB
býval v rozborených mestách, v domoch, kde nikto nemal bývať, ktoré sú určené na rumovisko.