Job 15:29 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Neobstojí imaním, nezbohatne, nerozprestrie sa tieňom po zemi.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nezbohatne, ani neobstojí jeho imanie, ani sa ťarchou nebude kloniť ich nadobudnutý majetok k zemi.
Slovakian 2017
Nezbohatne a jeho majetok neobstojí ani jeho klasy sa nebudú nakláňať k zemi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nezbohatne a jeho majetok neobstojí ani jeho klasy sa nebudú nakláňať k zemi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nadlho nezostane bohatý, nepotrvá jeho majetok, do zeme korene nezapustí,
Slovakian SLB
Nezbohatne a jeho imanie neobstojí, ani jeho klas sa k zemi skláňať nebude.