Job 16:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Už jeho strely poletujú kolo mňa, mne kruto roztína obličky a moju žlč na zem vylieva.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Obkľúčili ma jeho strelci, rozťal moje ľadviny a nešetril; vylial moju žlč na zem.
Slovakian 2017
obkľučujú ma jeho lukostrelci, krája moje obličky a nemá zľutovanie, na zem vylieva moju žlč.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
obkľučujú ma jeho lukostrelci, krája moje obličky a nemá zľutovanie, na zem vylieva moju žlč.
Slovakian Bible - Botekov 2015
jeho strely lietajú na mňa zo všetkých strán, kruto mi roztína boky a žlč mi rozlieva po zemi.
Slovakian SLB
Obkľučujú ma Jeho strely, neľútostne roztína moje obličky, na zem vylieva moju žlč.