Job 16:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mne dáva vskutku úder jeden za druhým, sťa bojovník on na mňa rúti sa.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Roztrhol ma jako nejakú stenu, trhlinu na trhlinu; pobehol proti mne sťa nejaký silák.
Slovakian 2017
Zasadzuje mi úder za úderom, rúti sa proti mne ako bohatier.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zasadzuje mi úder za úderom, rúti sa proti mne ako bohatier.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dáva mi ranu za ranou, rúti sa na mňa ako bojovník.
Slovakian SLB
Ranu za ranou mi spôsobuje, rúti sa proti mne ako bojovník.