Job 16:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a jeho tlupa sa ma zmocňuje. Dal sa za svedka, by sa vrhol na mňa, môj žalobca tak svedčí proti mne.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a svraštil si ma, čo mi je za svedka, a moja vychudlosť povstala proti mne; svedčí do mojej tvári.
Slovakian 2017
Schmatol si ma, stal si sa svedkom, ktorý sa postavil proti mne, moja bieda na mňa žaluje.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Schmatol si ma, stal si sa svedkom, ktorý sa postavil proti mne, moja bieda na mňa žaluje.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako svedok vystúpil proti mne, luhár svedčí proti mne, rovno do tváre,
Slovakian SLB
Uchopil ma, stal sa svedkom, i moja vychudnutosť povstala a svedčí proti mne.