Job 18:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Do oka sa zaplieta nohami, vykračuje si ako po sieti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo je zahnaný svojimi nohami do siete a bude chodiť po pletive.
Slovakian 2017
Pretože vlastné nohy ho ženú do siete a chodí nad pascou.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pretože vlastné nohy ho ženú do siete a chodí nad pascou.
Slovakian Bible - Botekov 2015
rúti sa nohami rovno do siete, bo kráča po sieti, čo zakrýva jamu,
Slovakian SLB
Lebo vlastné nohy ho ženú do siete a nad priepadliskom bude chodiť.