Job 20:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vyvracia svoje zisky, neprežrie ich, neužije svoje zárobky,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Navráti cudziu prácu únavnú a nezhltne, jako i majetok, ktorý získal zámenou, a nebude plesať.
Slovakian 2017
Vráti, čo získal, a neprehltne to, má obrovský zisk, ale sa z neho neteší,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vráti, čo získal, a neprehltne to, má obrovský zisk, ale sa z neho neteší,
Slovakian Bible - Botekov 2015
musí vyvrátiť svoje zisky, nezhltne ich, vydávi svoje zárobky nestrávené,
Slovakian SLB
Vráti svoj zisk a neprehltne ho, nebude plesať nad bohatstvom získaným výmenou.