Job 20:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Až si bude chcieť naplniť žalúdok, (Pán) zošle naňho plameň svojho hnevu, svoje šípy nechá pršať naň.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nech len má, čím by naplnil svoje brucho; Bôh pošle na neho páľu svojho hnevu a dá to pršať na neho pri jeho pokrme.
Slovakian 2017
Nech si len brucho plní, Boh mu doň pošle páľavu svojho hnevu a zaplaví ho ňou vo chvíli, keď si bude zajedať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nech si len brucho plní, Boh mu doň pošle páľavu svojho hnevu a zaplaví ho ňou vo chvíli, keď si bude zajedať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bude túžiť naplniť si brucho, ale Boh zošle naň plameň svojho hnevu, ukrutnými strelami zasiahne mu telo:
Slovakian SLB
Keď si bude chcieť naplniť brucho, Hospodin zošle naňho páľu svojho hnevu a spustí naňho dážď svojich striel.