Job 20:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebo samo odhalí jeho vinu, aj zem sa proti nemu postaví.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nebesia odhalia jeho neprávosť, a zem povstane proti nemu.
Slovakian 2017
Nebesia zjavia jeho vinu a zem sa postaví proti nemu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebesia zjavia jeho vinu a zem sa postaví proti nemu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebo odhalí jeho vinu a zem sa postaví proti nemu.
Slovakian SLB
Nebesá odhalia jeho vinu, i zem povstane proti nemu.