Job 20:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
veru navždy pominie sa ako prelud… Vravia, čo ho zreli: »Kdeže je už?«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
jednako zahynie na večnosť ako jeho lajno. Tí, ktorí ho vídali, povedia: Kam sa podel?
Slovakian 2017
navždy sa pominie ako jeho vlastný výkal. Tí, čo to uvidia, povedia: ‚Kdeže je?‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
navždy sa pominie ako jeho vlastný výkal. Tí, čo to uvidia, povedia: Kdeže je?
Slovakian Bible - Botekov 2015
bude zmetený naveky ako jeho vlastný trus a tí, čo ho vídali, povedia: "Kdeže je?"
Slovakian SLB
zahynie navždy ako jeho vlastný výkal; tí, čo ho videli, povedia: Kde je?