Job 21:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či v rukách jeho nie je šťastie ich a ciele zlých nie sú mu ďaleké?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale hľa, ich dobré nie je v ich ruke, a preto je rada bezbožných ďaleko odo mňa.
Slovakian 2017
Nuž, svoj blahobyt nemajú vo vlastných rukách. Ďaleko nech je odo mňa zmýšľanie bezbožných!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nuž, svoj blahobyt nemajú vo vlastných rukách. Ďaleko nech je odo mňa zmýšľanie bezbožných!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Či bezbožníci nedržia šťastie vo svojej hrsti, hoci ich zásady sú ďaleko od Božích?
Slovakian SLB
Či ich šťastie nie je v ich rukách? Rada bezbožných mi je ďaleká.