Job 21:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
No dobre poznám myšlienky už vaše i plány, čo vy na mňa kujete.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hľa, znám vaše myšlienky a vaše úmysly použiť proti mne násilie.
Slovakian 2017
Nuž, ja poznám vaše myšlienky a viem, aké úklady proti mne kujete,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nuž, ja poznám vaše myšlienky a viem, aké úklady proti mne kujete,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ó, dobre viem, čo si vy myslíte, aké nástrahy proti mne kujete.
Slovakian SLB
Poznám ja vaše myšlienky i zámery, čo proti mne strojíte.