Job 24:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
lebo ranný svit im tieňom iba je a keď rozodní sa, hrôza schvatne ich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo im všetkým dovedna je ráno tôňou smrti, pretože znajú hrôzy temna smrti.
Slovakian 2017
Pre nich všetkých je ráno vtedy, keď nastane temná tma, lebo sa poznajú s hrôzami temnoty.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pre nich všetkých je ráno vtedy, keď nastane temná tma, lebo sa poznajú s hrôzami temnoty.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pre nich ránom je tmavá noc, vyznajú sa v hrôzach temnôt.
Slovakian SLB
Im všetkým temnota je ránom, lebo poznajú hrôzy temnoty.