Job 24:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Na hladine vody trieskou ľahkou sú, aj ich polia v kraji sú prekliate, nejdú im lisovníci do viníc.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ľahký je na povrchu vody; ich diel je zlorečený na zemi; neobráti sa viacej na cestu viníc.
Slovakian 2017
Ľahko ich odnesie voda, ich podiel v krajine je prekliaty, do ich viníc nezamieri lisovač hrozna.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ľahko ich odnesie voda, ich podiel v krajine je prekliaty, do ich viníc nezamieri lisovač hrozna.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Takíto ľudia sú sťa kal na hladine vody, ich pole je v krajine prekliate, nik sa neodváži cez ich vinice.
Slovakian SLB
Rýchlo idú dolu vodou, ich podiel v krajine je prekliaty, lisovač sa nepoberie do ich vinice.